Isnin, 24 Januari 2011
Antara pendiskusi yang hadir pada hari tersebut ialah Prof. Emeritus Dato’ Dr. Mohd. Yusof Hasan, Prof. Dr. Mana Sikana dan Dr. A. Halim Ali. Diskusi ini berlangsung selama dua jam setengah dan telah dihadiri oleh para pensyarah dan mahasiswa UPSI. Isu hangat ini sememangnya memberi ruang dan peluang untuk masing-masing bersuara sama ada novel Interlok ini hendak dimurnikan, dihapuskan atau dikekalkan. Pelbagai persepsi masyarakat terhadap novel ini. Prof. Dr. Mana Sikana telah mencadangkan bahawa teks yang asal terus dikekalkan dan orang India perlu menerima hakikat. Selain itu, seorang pendiskusi lain menyifatkan bahawa sastera mempunyai matlamat yang khusus. Beliau mengatakan bahawa sastera merupakan karya indah dan bermanfaat serta beradab untuk kesejahteraan manusia di dunia dan di akhirat. Sastera bukan hanya menampakkan cerita, estetik, nilai kreatif, imaginasi, kehebatan penulis dan realiti semata-mata. Sebaliknya, masyarakat perlu memahami bahawa sastera merupakan alat untuk menyampaikan ilmu, mencari kebenaran, memberi pengajaran, wahana pembinaan peradaban, pemupuk nilai-nilai murni, mencerminkan kesepaduan estetik, perkaitan dengan agama dan style dengan kebenaran. Di samping itu, pendiskusi tersebut juga berpendapat bahawa tema novel Interlok ialah perjuangan iaitu perjuangan untuk survival diri. Ketiga-tiga kaum yang terlibat dalam novel ini iaitu Melayu yang diwakili oleh Seman, kaum Cina yang diwakili oleh Ching Huat dan kaum India yang diwakili oleh Maniam. Masing-masing berjuang untuk memastikan kehidupan mereka dapat dijalankan seperti biasa serta dapat diubah supaya menjadi lebih baik daripada sebelumnya.
Pada pandangan saya, masih terdapat penggunaan bahasa Inggeris dalam ucapan yang disampaikan oleh pendiskusi tersebut kerana istilah yang wujud dalam dunia sastera. Namun, penggunaan bahasa Inggeris ini boleh dielakkan dengan cara menukarkan istilah khusus tersebut dalam bentuk bahasa Melayu. Hal ini membolehkan masyarakat lebih mudah untuk menerima idea-idea yang disampaikan. Kebanyakan masyarakat yang berkecimpung dalam dunia sastera ialah masyarakat Melayu. Oleh itu, tidak salah jika penggunaan seratus peratus bahasa Melayu dalam membincangkan istilah sastera dengan lebih konkrit dan mendalam diaplikasikan. Penggunaan bahasa Melayu sepenuhnya juga mampu menaik taraf perkembangan bahasa Melayu yang boleh dikatakan mampu menyampaikan ilmu lain dengan hanya menggunakan satu bahasa sahaja. Sebagai generasi muda, perlu sentiasa mencari strategi baru untuk memastikan bahasa Melayu terus menjadi perantara utama dalam menyampaikan ilmu pengetahuan.
Jadilah masyarakat yang peka pada bahasa bukan yang pekak pada bahasa agar akhirnya nanti boleh membentuk diri umpama pohon kelapa yang berguna dari akar umbi sehingga ke pucuk daunnya
Monday, January 24, 2011
Bahasa Tabo boleh Merencatkan Pertumbuhan Minda Pendengar
Ahad, 23 Januari 2011
Pada petang Ahad, semua kuliah tiada kerana waktu tersebut ialah waktu cuti hujung minggu. Jadi, saya hanya duduk di rumah bersama-sama dengan teman serumah yang lain. Kami hanya melapangkan masa dengan berbual-bual sahaja berkaitan masalah dalam pembelajaran, masalah duit pinjaman pelajar iaitu PTPTN dan masalah peribadi. Setelah rancak kami berbual, tiba-tiba salah seorang teman serumah saya menerima panggilan telefon daripada kakaknya. Saya yakin individu yang menelefonnya ialah kakaknya kerana saya dan teman serumah yang lain sempat mendengar perbualan telefonnya. Perbualan telefon yang sempat didengar adalah seperti berikut:
Teman serumah : Kak Cik apa kabo?
: Tengah buat pe?
Mereka meneruskan perbualan dengan rancak. Tiba-tiba, beberapa perkataan yang tidak sedap didengar keluar daripada mulut teman serumah saya. Perkatan tersebut adalah seperti berikut:
Teman serumah : “bodoh” betul buat camtu
: suka sangat “nganjingkan” orang
: “meroyan dengan jantan”
Saya dengan teman serumah yang lain saling berpandangan dan masing-masing memikirkan perkara sebenarnya yang berlaku antara teman serumah saya dengan kakaknya atau melibatkan individu lain. Kami hanya mendiamkan diri dan masing-masing menyambung topik perbualan kami serta membiarkan teman serumah tersebut meneruskan perbualan telefon tersebut.
Walau bagaimanapun, saya tidak bersetuju dengan sikapnya yang sewenang-wenangnya melontarkan kata-kata yang menyakitkan telinga. Walaupun, kata-kata tersebut bukan ditujukan untuk saya tetapi saya menganggap perkataan yang dilontarkan melambangkan dirinya kurang sopan dan tidak mempunyai kebijaksanaan dalam memilih perkataan untuk berkomunikasi. Sebelum ini, saya ada menghadiri perhimpunan PERBAYU, saya memperolehi satu ilmu yang menyatakan bahawa perkataan tabo yang didengari boleh mematikan sel dalam otak si pendengar. Cadangan saya, walaupun berat sekalipun masalah yang dihadapi, tanganilah dengan rasional dan bijak supaya tindakan tersebut tidak menimbulkan persepsi negatif dalam kalangan orang sekeliling. Hapuskanlah seboleh mungkin kata-kata yang dikira amat kesat dan hina nilainya. Fikirkanlah bahawa betapa ruginya manusia yang berkata-kata sedemikian kerana tidak mendapat sebarang manfaat. Kata-kata tabo itu bukannya mampu mengurangkan masalah yang dihadapi malahan menambahkan cemuhan orang terhadap individu tersebut. Selain itu, kebijaksanan menyusun strategi untuk mengawal emosi juga penting supaya tindakan dan kata-kata yang dilaksanakan mampu mendapat persepsi positif daripada orang lain.
Pada petang Ahad, semua kuliah tiada kerana waktu tersebut ialah waktu cuti hujung minggu. Jadi, saya hanya duduk di rumah bersama-sama dengan teman serumah yang lain. Kami hanya melapangkan masa dengan berbual-bual sahaja berkaitan masalah dalam pembelajaran, masalah duit pinjaman pelajar iaitu PTPTN dan masalah peribadi. Setelah rancak kami berbual, tiba-tiba salah seorang teman serumah saya menerima panggilan telefon daripada kakaknya. Saya yakin individu yang menelefonnya ialah kakaknya kerana saya dan teman serumah yang lain sempat mendengar perbualan telefonnya. Perbualan telefon yang sempat didengar adalah seperti berikut:
Teman serumah : Kak Cik apa kabo?
: Tengah buat pe?
Mereka meneruskan perbualan dengan rancak. Tiba-tiba, beberapa perkataan yang tidak sedap didengar keluar daripada mulut teman serumah saya. Perkatan tersebut adalah seperti berikut:
Teman serumah : “bodoh” betul buat camtu
: suka sangat “nganjingkan” orang
: “meroyan dengan jantan”
Saya dengan teman serumah yang lain saling berpandangan dan masing-masing memikirkan perkara sebenarnya yang berlaku antara teman serumah saya dengan kakaknya atau melibatkan individu lain. Kami hanya mendiamkan diri dan masing-masing menyambung topik perbualan kami serta membiarkan teman serumah tersebut meneruskan perbualan telefon tersebut.
Walau bagaimanapun, saya tidak bersetuju dengan sikapnya yang sewenang-wenangnya melontarkan kata-kata yang menyakitkan telinga. Walaupun, kata-kata tersebut bukan ditujukan untuk saya tetapi saya menganggap perkataan yang dilontarkan melambangkan dirinya kurang sopan dan tidak mempunyai kebijaksanaan dalam memilih perkataan untuk berkomunikasi. Sebelum ini, saya ada menghadiri perhimpunan PERBAYU, saya memperolehi satu ilmu yang menyatakan bahawa perkataan tabo yang didengari boleh mematikan sel dalam otak si pendengar. Cadangan saya, walaupun berat sekalipun masalah yang dihadapi, tanganilah dengan rasional dan bijak supaya tindakan tersebut tidak menimbulkan persepsi negatif dalam kalangan orang sekeliling. Hapuskanlah seboleh mungkin kata-kata yang dikira amat kesat dan hina nilainya. Fikirkanlah bahawa betapa ruginya manusia yang berkata-kata sedemikian kerana tidak mendapat sebarang manfaat. Kata-kata tabo itu bukannya mampu mengurangkan masalah yang dihadapi malahan menambahkan cemuhan orang terhadap individu tersebut. Selain itu, kebijaksanan menyusun strategi untuk mengawal emosi juga penting supaya tindakan dan kata-kata yang dilaksanakan mampu mendapat persepsi positif daripada orang lain.
Sunday, January 23, 2011
Bahasa Rojak
Sabtu, 22 Januari 2011
Apabila berbicara tentang bahasa rojak sudah pasti ramai yang mengetahui bahawa bahasa rojak ialah bahasa campurann. Lazimnya, bahasa Melayu dicampur dengan bahasa Inggeris. Namun, ada juga bahasa formal bercampur dengan bahasa slanga. Pada pendapat saya, fenomena tersebut boleh dikategorikan sebagai bahasa rojak. Dalam perjalanan saya ke pasar malam Tanjong Malim, Perak, saya terdengar perbualan antara dua orang individu ini yang juga mahu ke pasar malam. Perbualan mereka seperti berikut:
Individu A : Ko jangan ambik benda tu
Individu B : Nape
Individu A : Nanti lalok nak bawak keta
Individu B : Takkanlah aku nak amik heroin, ganja tu semua
Sebagai insan yang bergelar mahasiswa kita sewajarnya menggunakan bahasa yang sesuai dengan status sebagai seorang pelajar. Hal ini disebabkan oleh masyarakat akan menilai bahasa yang dilontarkan oleh mahasiswa sama ada berbentuk ilmiah atau hanya perkataan yang sia-sia. Individu yang berilmu seharusnya bijak menyesuaikan bahasa yang digunakan dengan faktor persekitarannya iaitu latar belakang pendidikan, situasi, pangkat dan masa. Mahasiswa perlu menyedari bahawa bahasa rojak hanya bertindak sebagai parasit dalam pertumbuhan dan perkembangan bahasa Melayu. Oleh itu, sebagai langkah untuk mengubah rutin masyarakat daripada terus menggunakan bahasa rojak, mahasiswa harus menjadi pemula atau penggerak utama untuk melakukan paradigma dalam berbahasa. Kesantunan dalam berbahasa juga penting supaya penutur dan pendengar dapat berbahasa dengan lebih selesa dan maklumat dapat disampaikan secara maksimum. Bahasa slanga seharusnya dilenyapkan dalam minda remaja terutamanya mahasiswa daripada terus meracuni fikiran. Sebagai kesimpulannya, setiap individu perlu berpegang pada prinsip “ berfikir sebelum bercakap ”.
Apabila berbicara tentang bahasa rojak sudah pasti ramai yang mengetahui bahawa bahasa rojak ialah bahasa campurann. Lazimnya, bahasa Melayu dicampur dengan bahasa Inggeris. Namun, ada juga bahasa formal bercampur dengan bahasa slanga. Pada pendapat saya, fenomena tersebut boleh dikategorikan sebagai bahasa rojak. Dalam perjalanan saya ke pasar malam Tanjong Malim, Perak, saya terdengar perbualan antara dua orang individu ini yang juga mahu ke pasar malam. Perbualan mereka seperti berikut:
Individu A : Ko jangan ambik benda tu
Individu B : Nape
Individu A : Nanti lalok nak bawak keta
Individu B : Takkanlah aku nak amik heroin, ganja tu semua
Sebagai insan yang bergelar mahasiswa kita sewajarnya menggunakan bahasa yang sesuai dengan status sebagai seorang pelajar. Hal ini disebabkan oleh masyarakat akan menilai bahasa yang dilontarkan oleh mahasiswa sama ada berbentuk ilmiah atau hanya perkataan yang sia-sia. Individu yang berilmu seharusnya bijak menyesuaikan bahasa yang digunakan dengan faktor persekitarannya iaitu latar belakang pendidikan, situasi, pangkat dan masa. Mahasiswa perlu menyedari bahawa bahasa rojak hanya bertindak sebagai parasit dalam pertumbuhan dan perkembangan bahasa Melayu. Oleh itu, sebagai langkah untuk mengubah rutin masyarakat daripada terus menggunakan bahasa rojak, mahasiswa harus menjadi pemula atau penggerak utama untuk melakukan paradigma dalam berbahasa. Kesantunan dalam berbahasa juga penting supaya penutur dan pendengar dapat berbahasa dengan lebih selesa dan maklumat dapat disampaikan secara maksimum. Bahasa slanga seharusnya dilenyapkan dalam minda remaja terutamanya mahasiswa daripada terus meracuni fikiran. Sebagai kesimpulannya, setiap individu perlu berpegang pada prinsip “ berfikir sebelum bercakap ”.
Seminar Isu-isu Sosiolinguistik Bahasa Melayu Semasa
Jumaat, 22 Januari 2011
Seminar ini dihadiri oleh tokoh bahasa terkenal iaitu Prof. Dr. Awang Sariyan yang sedang bercuti musim sejuk. Beliau sanggup meluangkan masa untuk berkongsi ilmu dengan semua pelajar dan pensyarah UPSI amnya dan para pelajar kursus sosiolinguistik khususnya yang menjadi subjek wajib program bahasa Melayu. Beliau juga merupakan seorang pemegang kursi pengajian Melayu, Beijing Foreign Studies University (BFSU). Saya kagum dengan kepetahannya apabila berbicara kerana setelah saya perhatikan sepanjang tiga jam ucapannya tiada kesalahan dari segi fonetik, fonologi, morfologi, sintaksis dan semantik yang dilakukan. Penggunaan bahasa lain selain bahasa Melayu juga tidak disisipkan dalam ucapannya. Hal ini bermakna beliau amat peka apabila berbahasa supaya tidak berlakunya fenomena penggunaan bahasa rojak. Isu yang dibincangkan berkaitan bahasa dan masyarakat. Sebanyak sepuluh buah topik yang berjaya dibincangkan semasa seminar tersebut. Antaranya termasuklah topik kedwibahasaan dan keanekabahasaan, kesan interaksi antara budaya melalui pelbagai bidang, variasi bahasa, hubungan anatara sistem sosial dan bahasa serta kesinambungan dan perubahan bahasa faktor fenomena kesinambungan bahasa.
Pada pandangan saya, program seperti ini perlu dikekalkan supaya bahasa Melayu dapat dimartabatkan. Lantaran, sambutan yang menggalakkan kerana saya sempat bertemu denagn seorang penuntut UKM yang sanggup datang ke UPSI untuk mendengar ceramah yang disampaikan oleh Prof. Dr. Awang Sariyan. Saya berazam dalam diri supaya dapat menjadi seorang guru bahasa Melayu yang dapat memperkasakan bahasa dengan penggunaan yang betul semasa di sekolah nanti. Jauh di sudut hati saya juga ingin menjadi tokoh bahasa yang berkaliber dan bijak menyusun strategi demi memartabatkan bahasa Melayu
Seminar ini dihadiri oleh tokoh bahasa terkenal iaitu Prof. Dr. Awang Sariyan yang sedang bercuti musim sejuk. Beliau sanggup meluangkan masa untuk berkongsi ilmu dengan semua pelajar dan pensyarah UPSI amnya dan para pelajar kursus sosiolinguistik khususnya yang menjadi subjek wajib program bahasa Melayu. Beliau juga merupakan seorang pemegang kursi pengajian Melayu, Beijing Foreign Studies University (BFSU). Saya kagum dengan kepetahannya apabila berbicara kerana setelah saya perhatikan sepanjang tiga jam ucapannya tiada kesalahan dari segi fonetik, fonologi, morfologi, sintaksis dan semantik yang dilakukan. Penggunaan bahasa lain selain bahasa Melayu juga tidak disisipkan dalam ucapannya. Hal ini bermakna beliau amat peka apabila berbahasa supaya tidak berlakunya fenomena penggunaan bahasa rojak. Isu yang dibincangkan berkaitan bahasa dan masyarakat. Sebanyak sepuluh buah topik yang berjaya dibincangkan semasa seminar tersebut. Antaranya termasuklah topik kedwibahasaan dan keanekabahasaan, kesan interaksi antara budaya melalui pelbagai bidang, variasi bahasa, hubungan anatara sistem sosial dan bahasa serta kesinambungan dan perubahan bahasa faktor fenomena kesinambungan bahasa.
Pada pandangan saya, program seperti ini perlu dikekalkan supaya bahasa Melayu dapat dimartabatkan. Lantaran, sambutan yang menggalakkan kerana saya sempat bertemu denagn seorang penuntut UKM yang sanggup datang ke UPSI untuk mendengar ceramah yang disampaikan oleh Prof. Dr. Awang Sariyan. Saya berazam dalam diri supaya dapat menjadi seorang guru bahasa Melayu yang dapat memperkasakan bahasa dengan penggunaan yang betul semasa di sekolah nanti. Jauh di sudut hati saya juga ingin menjadi tokoh bahasa yang berkaliber dan bijak menyusun strategi demi memartabatkan bahasa Melayu
Dialek masih menjadi Sisipan dalam Berbahasa
Khamis, 20 Januari 2011
Dialek masih menjadi Sisipan dalam Berbahasa
Semasa mengajar rakan-rakan membuat Rancangan Pengajaran Harian (RPH) untuk menjalankan pengajaran mikro. Saya mendapati masih ada lagi penggunaan dialek semasa mereka berbual walaupun individu yang dilawan bercakap dari daerah atau negeri yang lain. Antara dialog perbualannya:
Individu A : Boleh dak buat lagu ni
: Tak taula betui ke salah
: Nanti nak mai rumah lagi
Individu B : Nanti terang kat orang
: Tak faham mana pung
Pada pandangan saya memang sukar untuk meninggalkan dialek apabila mengungkapkan sesuatu. Namun, fenomena sedemikian boleh dielakkan secara perlahan-lahan apabila kita melatih diri untuk berbahasa baku atau formal. Sebagai penuntut universiti kita seharusnya menggunakan bahasa Melayu sebaik mungkin supaya masyarakat di luar sana menjadikan kita contoh dalam berbahasa dan berkomunikasi. Penggunaan dialek masih boleh digunakan tetapi perlu bergantung kepada situasi dan latar belakang penutur. Kepelbagaian dialek juga kadang kala menjadi bukti bahawa bahasa adalah unik dan menarik. Hal ini menyebabkan tidak salah jika seseorang mempelajari dialek daerah lain asalkan bijak menyesuaikan penggunaannya pada masa-masa tertentu di samping tidak mengabaikan terus penggunaan bahasa baku atau formal.
Dialek masih menjadi Sisipan dalam Berbahasa
Semasa mengajar rakan-rakan membuat Rancangan Pengajaran Harian (RPH) untuk menjalankan pengajaran mikro. Saya mendapati masih ada lagi penggunaan dialek semasa mereka berbual walaupun individu yang dilawan bercakap dari daerah atau negeri yang lain. Antara dialog perbualannya:
Individu A : Boleh dak buat lagu ni
: Tak taula betui ke salah
: Nanti nak mai rumah lagi
Individu B : Nanti terang kat orang
: Tak faham mana pung
Pada pandangan saya memang sukar untuk meninggalkan dialek apabila mengungkapkan sesuatu. Namun, fenomena sedemikian boleh dielakkan secara perlahan-lahan apabila kita melatih diri untuk berbahasa baku atau formal. Sebagai penuntut universiti kita seharusnya menggunakan bahasa Melayu sebaik mungkin supaya masyarakat di luar sana menjadikan kita contoh dalam berbahasa dan berkomunikasi. Penggunaan dialek masih boleh digunakan tetapi perlu bergantung kepada situasi dan latar belakang penutur. Kepelbagaian dialek juga kadang kala menjadi bukti bahawa bahasa adalah unik dan menarik. Hal ini menyebabkan tidak salah jika seseorang mempelajari dialek daerah lain asalkan bijak menyesuaikan penggunaannya pada masa-masa tertentu di samping tidak mengabaikan terus penggunaan bahasa baku atau formal.
Subscribe to:
Posts (Atom)